国際グレードレースに認定されていない重賞(62レース)の表記がようやく決まった。新しい表記は『jpn1、jpn2、jpn3』。jpnはJAPANから用いたようです。なんとも慣れない表記ですがしばらくすると慣れるでしょうね。
JRAが外国馬に開放していない重賞レースの格付け表記を4月から変更することになった。「G1、G2、G3」がそれぞれ「jpn1、jpn2、jpn3」に変わる。これにより日本調教馬だけで施行するダービーなどのクラシックは「jpn1」として開催。外国馬に開放している国際競走は従来通り「G(グレード)」で表記される。スポニチ
「G」に代わるグレード表記が「jpn」になることが22日、分かった。国際セリ名簿基準委員会(ICSC)が定めた国際ランクで、日本は今年「パート1国」へ昇格。これに伴い国際レース以外の重賞で「G」を使用できなくなるため、今回の措置が取られた。「jpn」は「JAPAN」から3文字を取った名称。JRAは「『日本独自のもの』という意味を示すため」と話している。G1ではクラシック第1弾の桜花賞(4月8日)から「jpn1」になる。正式発表は今月28日に行われる。nikkansports.com
日本国内で開催される競馬で、外国馬が出走できない日本ダービーなどの重賞レースのグレード表記が、「G」から「Jpn」になることが23日までに分かった。レースの格付けは従来通り。SANSPO.COM
馬系の話か日記か雑記か否かによると「JPN」でも「jpn」でもなく
「 Jpn 」
コメント
「jpn」ですか。
なんか慣れそうもないですね。
文字化けの件、うまくいって何よりです。
今後ともよろしくお願いします。
しばらくはジーワンって言ってしまいそうです。
文字化け対策ではお世話になりました。
こちらこそよろしくお願いします。